Translation of "non testimonia" in English

Translations:

't testify

How to use "non testimonia" in sentences:

Allora perché non testimonia a loro favore?
Then why don't you testify for them?
Perchè non testimonia e la finiamo con questa farsa?
Will he testify and put an end to this foolishness?
Le ho detto che, se non testimonia, chiederò dai 10 ai 15 anni per cospirazione.
Please, I told her that if she doesn't testify I'm gonna arraign her up for 10 to 15 on conspiracy charges.
Se non testimonia non abbiamo nessun caso.
HE DOESN'T TESTIFY, WE GOT NO CASE.
Se Wade non testimonia, Carl Sperry se ne va. Vuole testimoniare.
IF WADE DOESN'T TESTIFY, CARL SPERRY WALKS.
Devi fargli capire che se non testimonia, perdera' te, i bambini, tutto, per sempre.
You've got to make him understand that if he doesn't testify, he'll lose you, the kids, everything, forever.
Per il Vescovo di Setubal, il fedele che non testimonia l'amore cristiano, "o nel modo in cui vive la Parola", rivela che il suo rapporto con Dio è "troppo diluito nel suo cuore".
For the Bishop of Setubal, the believer that does not bear witness to Christian love, "in the way he lives the Word, " reveals that his relationship with God is still "too weak in his heart."
È una stronzata ipotetica che non potrebbe fare finché Rachel non testimonia.
It's a bullshit hypothetical that she couldn't do until after Rachel testified.
La perdita di questi capelli in fase catagen si verifica principalmente durante il lavaggio e la pettinatura e non testimonia necessariamente la presenza di caduta dei capelli femminile.
The shedding of these catagen hairs occurs mainly during shampooing and combing and doesn’t necessarily indicate female hair loss.
E ciò non testimonia forse quell'impasse valoriale in cui è entrata oggi l'Europa?
Isn't this evidence of a value impasse in which Europe has found itself today?
Se non testimonia subito, le cose peggioreranno.
If she doesn't testify now, things could get worse.
Se non testimonia, in tribunale la sepplliro'.
If she doesn't testify, I'll bury her in court.
L'infermiera non testimonia contro la Denton.
The nurse isn't a witness against Denton.
Cosa succede a un caso come quello di Gab, quando la vittima non testimonia?
So, what happens with a case like Gab's when the victim will not testify?
Il giudice Grumann ha perso totalmente la pazienza e annullerà il caso se Rosie non testimonia in tempo.
Judge Grumann down there has lost all patience, and he is going to dismiss the case if Rosie doesn't appear on time.
Quello che sappiamo è che Pernell può tenere suo figlio attaccato alle macchine... solo finché Josh Miller non testimonia in tribunale.
But we do know the only way Pernell keeps his son on life support is if Josh Miller doesn't testify in court.
Un fratello del Libano, ispirato da nostro Padre, ha detto: “Colui che si sposa davanti a Dio e non si sposa davanti agli uomini (matrimonio civile) inganna Dio perché non testimonia davanti agli uomini di ciò che ha fatto davanti a Dio”.
One brother in Lebanon, inspired by our Father said: “The one who gets married before God, and not before men (civil marriage) deceives God, because he does not bear testimony before men to what he did before God”.
Non riusciremo ad ottenere una condanna a meno che lei non testimonia contro di lui.
We're not gonna get a conviction Unless you give evidence against him.
Quell'idiota dell'avvocato dice che se Jones non testimonia, il caso e' chiuso.
My idiot attorney says if Jones doesn't testify, then there's no case.
Ma se Jerry non testimonia, nessun accordo.
But if Jerry does not testify, no deals to cut.
Se Sandi non testimonia, sono solamente dicerie.
Unless Sandi goes up there, it's nothing, it's hearsay.
Se non testimonia e si appella al Quinto Emendamento... portero' quella piccola nullita' a Sing Sing di persona.
If he won't testify or starts in with the fifth, I will drive that little pissant to Sing-Sing myself.
Beh, se Vince non testimonia, il procuratore legale non avra' un caso.
Well, if Vince doesn't testify, the DA doesn't have a case.
Se Ewell non testimonia, l'unica cosa che avete su questo Rezian è che vi ha aizzato un cane contro.
If Ewell doesn't testify, the only thing you have on this Rezian character is that he sicced a dog on you.
Non andremo in carcere se Waymond non testimonia.
We're not gonna go to jail if Waymond doesn't testify.
Se Kate non testimonia che Hagan minacciava sua moglie...
If Kate can't give us Hagan threatening his wife...
Se non testimonia, verra' accusata di falsa testimonianza.
You don't testify, you're looking at perjury.
Tuttavia, se il tuo account non testimonia alcuna attività per un periodo di 24 mesi, verrai classificato come account inattivo e i tuoi dati saranno resi anonimi.
However, if Nexans does not witness any activity over a period of 24 months, it gets classified as inactive account and your data will be anonymized.
Se il nostro sguardo non testimonia di aver visto Gesù, allora le parole che ricordiamo di Lui risultano soltanto delle figure retoriche vuote.
If our vision does not witness to having seen Jesus, then the words with which we recall him will be rhetorical and empty figures of speech.
Non testimonia la presenza di Dio.
He doesn’t give witness to the presence of God.
1.1537430286407s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?